akceptujete?

Dnes chcem urobiť najlepšiu pieseň na svete
Nech je to preložené a pochopené po celom svete
Chcem, aby to ľudia skontrolovali na pár sekúnd
Že svet sa môže zmeniť bojom za to, čo chcete, áno

Ale keď som začal písať, uvedomil som si
Že najlepšia téma, akú môžem napísať, je odpoveď
Odpoveď pre tých, ktorí len protestujú
A nehľadajú dvere k problémom, ktorým planéta čelí



Zakaždým sú moje pesničky nudnejšie
Pre bežné mysle túžim po ceste von
K problému toho spratka, ktorý odo mňa včera pýtal peniaze
Z jeho domu, čo bol veľký kartón na zemi

Preto neschvaľujem, aby ku mne chodili super speváci
Hovoriť so mnou o mieri, keď váš boj nie je neustály
Dosť bolo klamstiev, viem, že zniem ako fanatik.
Ale táto veta je inšpirovaná mojou nenávisťou k plastu



Stále verím, že ópium je náboženstvo
A televízia, ktorá otupuje mysle v mojom národe
Poskytovanie vzdelania chudobným nie je riešením
Ak im poskytnete slabé vzdelanie



Toto je moja pieseň, možno nie je najlepšia na svete
Ale je to pieseň, ktorá verí, že môžeme žiť spolu
Biela, čierna, žltá alebo červená
A na farbe pleti nezáleží viac ako na farbe očí.

Je veľa ľudí, ktorí tomu nerozumejú
Nie je jediný, kto sa musí zmeniť, aby zastavil toto peklo
Tu je potrebné čítať a používať zošity
A uznajte, že mladosť nie je večný dar, Nie!

Pamätám si, že ako dieťa som chcel ďalekohľad
A vidieť na vlastné oči planéty, ktoré nás obklopujú
Možno zmeniť to, čo som videl cez okno
Že to boli policajti, drogy, bitky

Dnes snívam o svete zamorenom myšlienkami
Myšlienky, ktoré menia chudobu, ktorá nás kameňuje
Dnes chcem ďalekohľad, v ktorom uvidíte budúcnosť
A v tomto je mier a bezpečný svet

Dnes chcem urobiť najlepšiu pieseň na svete
Nech je to preložené, pochopené na celom svete
Chcem, aby to ľudia skontrolovali na pár sekúnd
Že svet sa môže zmeniť bojom za to, čo chcete

A ide o to... Nech nám pomáhajú anjeli, pochybujem o tom.
Nech nám tieto vlády pomôžu, pochybujem.
Preto navrhujem zmeniť budúcnosť
My ľudia, už nikoho nepotrebujeme

Vážne, rád by som uniesol niekoľkých svetových lídrov
A ukázať im život v našich slumoch
Dajte im vedieť, čo to je narodiť sa bez toho, aby boli od narodenia bohatí.
Študujte, pracujte, potte sa bez pomoci

Alebo vás okradne strelec v autobuse
Aby aspoň na jeden deň pocítili váhu na našom kríži
Modlite sa k Ježišovi, aby ste získali akúkoľvek prácu
Aj keď je to úplne v rozpore s vašimi želaniami

Sústredím sa a vidím, že klíči vojna
Ľudia vraždiaci a ďalší vrah vystupujúci vo velení
Vládne plač a zajtrajšok je červený
A mám obavy, keď pomyslím na to, čo moje deti uvidia, keď otvoria oči (Uoh!)

"nestaraj sa o nás texty"

Nech nám pomáhajú anjelici, pochybujem
Nech nám tieto vlády pomôžu, pochybujem.
Preto navrhujem zmeniť budúcnosť, áno
My ľudia, už nikoho nepotrebujeme
So štúdiom, s prácou, s rešpektom, s láskou
Navrhujem zmeniť budúcnosť
Ak prijmete, zdvihnite päsť a kričte: Prisahám!
prisahám!
Ťažšie!
prisahám!

Nech nám pomáhajú anjelici, pochybujem
Nech nám tieto vlády pomôžu, pochybujem.
Preto navrhujem zmeniť budúcnosť
My ľudia, viac nepotrebujeme, nie

So štúdiom, s prácou, s rešpektom a s láskou
Navrhujem zmeniť budúcnosť
Ak prijmete, zdvihnite päsť a kričte: Prisahám!
prisahám!
Ťažšie!
prisahám!
Áno, áno, áno, áno!

Zobuď sa
Latinský brat, zobuď sa
Dnes chcem urobiť najlepšiu pieseň na svete
Cancerbero
Nech je to preložené a pochopené po celom svete
Nikdy nebude revolúcia bez evolúcie vedomia