Ach
Vraciam sa na juh
Idem späť, späť, späť, späť
Kde moje korene nie sú zaliate
Rastie, rastie ako strom Baobab
O živote na úrodnej pôde ma predkovia postavili na zver
Ankh kúzlo na zlatých retiazkach, s mojou energiou Oshun, oh
Drip all on me, woo, Ankh alebo Dashiki print
Hol' up, necítim ako kadidlo nag champa?
Áno, čistý ľad (ľad), ľad (ľad), autobus dole
Uh, zaplavený (zaplavený), zaplavený (zaplavený), na mojom zápästí, von
Ooh, idem hore, idem hore, vlasť, vlasť na mňa kvapká
Ooh, melanín, melanín, moja kvapka je hlboko pod kožou
Ooh, vlasť, vlasť, vlasť, vlasť na mňa kvapká
Ooh, áno, nemôžem zabudnúť, že moja história je jej príbeh, áno
Byť čierny, možno aj to je dôvod
Vždy sa hnevajú, áno, vždy sa hnevajú, áno
Prešiel som ich, viem, že to je dôvod
Všetci sú šialení a vždy boli
Zlato, poď okolo mňa, okolo môjho úľa
Vždy, keď to povie mama, povedz to
Tu prichádzam na svoj trón, sedím vysoko
Nasleduj moju parádu, oh, moja paráda
Hovorím hladko k môjmu ľudu (môj ľud), zdvihni tú peru ako lipo (lipo)
Počuješ ich rojiť sa, však? O včelách je známe, že hryzú
Teraz prichádzame na naše tróny, sedíme vysoko
Nasleduj moju parádu, oh, moja paráda
Áno, áno, som za nás, celý čierny
Celý chróm (yeah), black-owned (yeah)
Čierne odtiene (yeah), matná čierna (yeah, yeah)
Choďte okolo, moje okno je stiahnuté, nech vidia, kto v ňom je
Vyčaruj veľký úsmev (ding)
Choď do toho, ja a Jigga, päťdesiat 16 detí
Páči sa im: Chick, ako?
Nabíjam svoje kryštály v splne
Mohli by ste im poslať rakety, ja pošlem svojich grázlov
Sestrička reppin' Yemaya (Yemaya)
Ver mi, budú potrebovať armádu (ah)
Gumové guľky sa odo mňa odrážajú (ah)
Urobil si z tvojho plotu štítok (ah)
Ber to ako varovanie (ah, ah)
Korálky do pása z Yoruba (woo)
Štyristo bankoviek, Mansa Musa (pozri)
Prechádzka ku grilu
Dajte nás kamkoľvek, urobíme to roztomilo
Pandemická lietať na dráhe, v mojom hazmatu
Deti pobehujúce po dome a moje umenie, celé čierne
Predkovia na stene, nech duchovia šantia
(Predkovia na stene, nechajte duchov klebetiť)
Drž ma za ruky, budeme sa spolu modliť
Ľahnite si tvárou do štrku
Woo, oblečený celý v bielom na pohreb
Čierna láska, zostaneme spolu
Curtis Mayfield na reproduktore (woo)
Lil' Malcolm, Martin zmiešaný s mamou Tinou (woo)
Potrebujem ďalší pochod, zavolaj Tamika (woo)
Potrebujem mier a nápravu pre svojich ľudí (woo)
Jeb na tieto položené okraje, nechám to scvrknúť sa (scvrknúť sa)
Jeb na to blednutie a vlny, nechám to, aby sa to všetko bálo (všetko sa bálo)
Zdvihnite päste do vzduchu, ukážte čiernu lásku (ukážte čiernu lásku)
Vlasť na mňa kvapká, vlasť, vlasť na mňa kvapká
Zlato, poď okolo mňa, okolo môjho úľa
Vždy, keď to povie mama, povedz to
Tu prichádzam na svoj trón, sedím vysoko
Nasleduj moju parádu, oh, moja paráda
Hovorím hladko k môjmu ľudu (môj ľud), zdvihni tú peru ako lipo (lipo)
Počuješ ich rojiť sa, však? (Zz) je známe, že včely hryzú (zz, zz)
Teraz prichádzame na naše tróny, sedíme vysoko
Nasleduj moju parádu, oh, moja paráda
Máme rytmus (máme rytmus), máme hrdosť (máme hrdosť)
My rodení králi (my rodení králi), my rodné kmene (my rodiace kmene)
Svätá rieka (svätá rieka), svätý jazyk (svätý jazyk)
Hovor slávu (hovor slávu), cíť lásku (cíť lásku)
Vlasť, vlasť mi kvapká, hej, hej, hej
Vlasť, vlasť mi kvapká, hej, hej, hej
Nemôžem zabudnúť na svoju históriu, je to jej príbeh
Vlasť na mňa kvapká, vlasť, vlasť na mňa kvapká
Zlato, poď okolo mňa, okolo môjho úľa (môj)
Vždy, keď to mama povie (hej), mama povie (hej, hej)
Tu prichádzam na svoj trón, sedím vysoko (vysoko)
Nasleduj moju parádu, oh, moja paráda (hej, hej, hej)
Hovorím hladko k môjmu ľudu (môj ľud), zdvihni tú peru ako lipo (lipo)
Počuješ ich rojiť sa, však? (Zz) je známe, že včely hryzú (zz, zz)
Teraz prichádzame na naše tróny, sedíme vysoko
Nasleduj moju parádu, oh, čierna paráda