Don't Rock My Boat

Huh, prosím, nerozkývaj moju loď
Pretože aj tak nechcem, aby moja loď bola rockin
Prosím, nerozkývajte moju loď, nie
Pretože nechcem, aby moja loď bola rocková

Hovorím vám, že, oh, ooh-aah, páči sa mi to ako a-toto
Môžete minúť?
A mali by ste vedieť, ooh-aah, keď sa mi to páči-ako-takto
Som to naozaj ja? Och áno
Uspokojuješ- uspokojuješ- uspokojuješ moju dušu, ranný čas
Večerná zima, -fy moja duša
Áno, povedal som ti, upeč mi tie najsladšie koláče
Vo vnútri som po celý čas šťastný
Oh, nevidíš, čo si pre mňa urobil? Áno



Vyvolávaš vo mne pocit, keď im ohýbame nové rohy
Cítime sa ako víťazi lotérie, áno
Keď im ohýbame nové rohy
Cítime sa ako víťazi stávok

A povedal som, oh, ooh-aah, páči sa mi to a-takto
Áno, mám
A mali by ste vedieť, ooh-aah, keď sa mi to páči-ako-takto
Mám to, nemôžem minúť, ooh
Spokojnosť - uspokoj moju dušu, miláčik
Prinúti ma, aby som ťa miloval ráno, áno
Ak som sa k tebe niekedy správal zle, vynahrad mi to raz
Pretože som celý čas vo vnútri šťastný
Chcem, aby si bol vedľa mňa, áno, aby si bol môj



Jedna vec, ktorú musíte urobiť, je, keď sa držíme za ruky
Musíš vedieť, že sa milujeme, milujeme, áno
A ak zakaždým, keď by si mal teraz odo mňa odísť
Uh, teraz budem potrebovať tvoj súcit, áno



vidíš? veríš mi?
Oh, miláčik, miláčik, volám, volám
Uspokoj moju dušu, uspokoj moju dušu
Nikdy, nikdy, nikdy to nevzdávaj teraz

Všetci na jednej lodi
Rockin na rovnakej trase
Musíme sa spojiť, spojiť sa
A nevidíš, čo pre teba mám? Áno

Som šťastný, šťastný, šťastný, šťastný, šťastný, a nie ty ma teraz môžeš zmodrať
Poď trochu bližšie, uspokoj ma