Nazvite to, ako to je
Hendrix
Sľubujem, prisahám, prisahám
Počul si, pľuj, jo
Percocets, molly, Percocets
Percocets, molly, Percocets
Opakujte súbor, opakujte súbor
Hoňte kontrolu, nikdy nenaháňajte sučku
Zamaskovať sa, jebať na to, maskovať sa
Zamaskovať sa, jebať na to, maskovať sa
Percocets, molly, Percocets
Hoňte kontrolu, nikdy nenaháňajte sučku
(Nenaháňajte žiadne sučky)
Dve šálky, pripijte si s gangom
Od stravných lístkov až po celú „inú doménu“.
Dole, ja som živý dôkaz
Bez kompromisov, pol milióna na kupé
Drogové domy, vyzerajúce ako Peru
Vyštudoval som, meškal som
Pink molly, ledva sa hýbem
Spýtaj sa na mňa, zlyhám
Rick James, 33 reťazí
Oceánsky vzduch, plavba po Biscayne
Na začiatok, to je zodpovednosť
Daj na plyn, zvýšiš mi adrenalín
Percocets, molly, Percocets
Percocets, molly, Percocets
Opakujte súbor, opakujte súbor
Hoňte kontrolu, nikdy nenaháňajte sučku
Zamaskovať sa, jebať na to, maskovať sa
Zamaskovať sa, jebať na to, maskovať sa
Percocets, molly, Percocets
Hoňte kontrolu, nikdy nenaháňajte sučku
(Nenaháňajte žiadne sučky)
Štvordverový Maybach, šoférujem čokoľvek
Kúpte si môj rozsah a zbláznite sa
(Ó môj Pane, buď mu chvála)
Moja gilotína, pil prometazín
TEC a lúče, choďte do tých extrémov
Parlament, kalamáre streda
Parlay vo Vegas, boli sme tam
Pred obchodom, šošovky Theodore
Theo-Dur predpisy, zamerajte sa na misie
Prestávka, nikdy si nedávajte prestávku
Prepnúť stavy, dotknúť sa, cudzie platne
Nie je to žiadny spôsob, nie je to žiadny skurvený spôsob
Voláme hru, neprišli sme hrať
Vykradni banku, vykradneme hru
Gangy, gangy, my gangy, ale nie sú rovnaké
Percocets, molly, Percocets
Percocets, molly, Percocets
Opakujte súbor, opakujte súbor
Hoňte kontrolu, nikdy nenaháňajte sučku
Zamaskovať sa, jebať na to, maskovať sa
Zamaskovať sa, jebať na to, maskovať sa
Percocets, molly, Percocets
Hoňte kontrolu, nikdy nenaháňajte sučku
(Nenaháňajte žiadne sučky)
Zamaskovať sa, jebať na to, maskovať sa
Zamaskovať sa, jebať na to, maskovať sa
Zamaskovať sa, jebať na to, maskovať sa
Ušiel plyn, nikdy neodkývni
(zimomriavky, väzenské cely)
(Ó môj Pane, buď mu chvála)