Verejný nepriateľ č.1

Yo Chuck, pokazte sa
Bol som na ceste sem hore do štúdia
Vieš čo hovorím
A tento brat ma zastaví a sekerou
'Bol si s tým bratom Chuckie D, prisahal, že je milý'
povedal som
'Ty brat, neprisahaj, že je milý, on vie, že je milý.'
Vieš čo hovorím
Takže Chuck, musíme vyplniť
Premeníte ho na verejného nepriateľa
Teraz si spomeň na ten riadok, ktorý si mi nakopal
Na ceste do LA??? ??? ???
Keď sme boli v aute na ceste do Výstrelu (?)
No, práve teraz im kopnite do basy, bratia
A dajte im vedieť
Čo sa deje

Čo sa deje



texty o sladkostiach plan b

Som v tom všetkom - položte to na tabuľu
Ďalší rapper vystrelil z úst, ktoré zarevali
1-2-3 dole pre počítanie
Výsledok mojich textov – ach áno, nepochybne
Cold rockový rap – 49-ročný vrchol
Je to, čo si vyberám a používam – nikdy neprehrám s tímom
Pretože môžem ísť sólo - ako Tyson bolo
Donúťte dievčatá, aby chceli mať moju fotku
Utekajte v ich izbe - zaveste ju na stenu
Na pamiatku, že som ich všetkých rozkolísal
Prísavky, kačice, ho-hum emcees
Nemôžete hojdať dieťa - tak choďte nakrájať syr
Vezmite túto aplikáciu rýmov, ako sú tieto
Môj rap je rozpálený - 110 stupňov
Takže nezačni makať, ja začnem plácať
Stavte sa na to, že budete hanbiť
Ty a tvoja myseľ od bitky z mojich rýmov
Čas na zločin, ktorý nemôžem nájsť
Ukážem ti moju zbraň - môj Uzi váži tonu
Pretože som verejný nepriateľ číslo jedna

Jedna (7x)



Nemáš rap - ale chceš bojovať
Je to ako mať loď - ale nemáte pádlo
Pretože sa nikdy nepozastavujem – hovorím to preto
V obchodoch neporušujem – ale porušujem všetky zákony
Napísané v sede - všetko fittin 'nehryzené
Daj mi šťavu, ktorú nedostaneš
Nie som poslúchač zákonov - takže to môžete povedať svojmu starostovi
Som non-stop, rytmická rocková poézia hovorí
Som hráč rýmov - ozónová vrstva
Bitka čo? Tu je biblia na začiatok vašej modlitby
Toto slovo múdremu je oprávnené
Ak sa vás opýtajú, čo sa stalo - jednoducho priznajte, že ste klamali
Práve ste boli prichytení - za to, že ste sa pokazili
A teraz slúžite futbalovým tímom ich vodou
Pohádal si sa s majstrom, povedz Chuckovi
A dám vám studenú daň, uistím sa, že máte kupolu (?)
Práve ste boli dissed - všetci okrem odmietnutia
Sucker duck emcees - nahneváš ma
Nie je to žiadna sranda – byť na úteku
Pretože ma dostali - Verejný nepriateľ číslo jeden



Jeden - jeden - jeden
Jeden - jeden - jeden

Nevieš, nevieš
Mám silu, aby ma podporila
Pozor, nikdy sme sa nezhodli
Prepadový útok na môj chrbát - doubleteamin', nakrémujte sa
Tak máme nás??? ???
Chcem to počuť znova
Máme silu - nepriateľa dole
L.I. obvodový zvuk
Nie je to Chuckie D, ja a KG - Flavour, DJ Melody
Ach áno, predpokladám, že sú to melódie - ktoré nás robia ženíchmi
Aby sa všetky dámy rozplakali (?)
Ale sú to aj slová z vonkajšieho regiónu – zlatá relácia
Kickin' ako čínske spojenie Bruce Lee
Na stereo - nikdy nikdy ???
Všetok vosk - áno, hovorím o vinyle
Povedali stop mrazu
Zamrzol som
Pretože som verejný nepriateľ číslo jedna

Jeden - jeden - jeden
Jeden - jeden - jeden
Jeden - jeden - jeden

Pre všetkých, ktorí sú hlúpi - klamári, vaše lacné zosilňovače
Prekrížené drôty vždy zapálite
Vy dospelí plačci - teraz tu máte kliešte
Získajte prácu ako vaša matka - počul som, že opravuje staré sušičky
Nemáš žiadne túžby - tvoj otec opravuje pneumatiky
Pokúšate sa predať svoje vybavenie - ale nezískate žiadnych kupcov
Si to teba, koho nikdy nenajímajú – nikdy nie si na letákoch
Pretože vy a vaša posádka ste známi iba ako dobrí trieri
Známy ako poetický politický lyrický syn
Som verejný nepriateľ číslo jedna

Jeden - jeden - jeden
Jeden - jeden - jeden
Jeden - jeden - jeden

druhá šanca zažiariť

Áno, presne tak, Chuck man
To je to, čo musíte urobiť
Musíš im to povedať takto
Vieš čo hovorím
Pretože ty chlape, dovoľ mi povedať ti niečo malé
Títo bratia bežia okolo - tvrdohlaví
Trochu žiarlim
Vieš čo hovorím
Len tak, vieš
Snažia sa vás zviesť so sebou
Ale ty Chuck, musíš im dať vedieť, kto je kto vo svete beatu
Musíš im dať vedieť, že toto sú 80-te roky
A môžeme dostať všetky dámy
A na dvore sme dostali lietajúci Mercedes
A takto sa príbeh uberá
Takto sa príbeh vyvíja
Poviem ti niečo malé, človeče