Minulú noc som spal na svojich ihličkách, Holiday Inn
Áno, popíjali sme amaretto a plávali v hriechu
Niekedy sa dostanem do malého geta, odkedy som s ním
Čierne zamatové rukavice a tunelové videnie, mandarínkový jazyk
Som príliš dobrý v zlých rozhodnutiach a on je ten najhorší
Môj štvorlístok mi stále želá, ruky na zbrani
Má na mňa svoje kúzlo a ja nemôžem uveriť
Že sa cítim taká slabá, že som padla tak hlboko
On moja čerešňová drť, môj blunderbus
Živé lži a žiadostivosť
Sex a hviezdny prach
Musím pustiť, ale nemôžem
Ale nevie, že mám muža
Som zlé dievča, daj mi to
Hojdanie a váľanie sa na týchto kráľovských plachtách, škoricový chex
Tak jemný, taký lepkavý, sladký, nemôžem sa postaviť na nohy
Mám pocit, že lietam, ale som šesť stôp pod jeho kliatbou
Má na mňa svoje kúzlo a ja nemôžem uveriť
Že sa cítim taká slabá, že som padla tak hlboko
On moja čerešňová drvina, môj blunderbus
Živé lži a žiadostivosť
Sex a hviezdny prach
Musím pustiť, ale nemôžem
Ale nevie, že mám muža
Som zlé dievča, daj mi to
Nie, nemôžem prestať, mám to zlé
Bourbon, maslový, nemysli si, že môžem prestať
Oceány, krištáľové gule, odtlačky rúk na vinylových stenách
Tlačíš ma na okraj, nemôžeš sa ho nabažiť
Srdce a ťažké olovo, nikdy neopúšťajme posteľ
Má na mňa svoje kúzlo a ja nemôžem uveriť
Že sa cítim taká slabá, že som padla tak hlboko
On moja čerešňová drvina, môj blunderbus
Živé lži a žiadostivosť
Sex a hviezdny prach
Musím pustiť, ale nemôžem
Ale nevie, že mám muža
Som zlé dievča, daj mi to
Nie, nemôžem prestať, mám to zlé
Musím pustiť, ale nemôžem
Ale nevie, že mám muža
Som zlé dievča, daj mi to
Nie, nemôžem prestať, mám to zlé