Ideme a kričíme, yeah-eh
Ideme a kričíme, yeah-eh
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Žiť každý deň ako zmetený
maeil hwipsseullideut harureul saldaga
Vyvstala malá otázka
urobiť uimuni saenggyeotji
Už ma unavuje všelijaké rozprávanie ľudí
on-gat saramdeurui mare jichyeoman ga
Kto ma definuje?
daeche nuga nareul jeong-uihae
Falošná paradigma, ktorá ma uväznila
nal gadwotdeon geojit gateun paradigma
Za hranicou niekto nakreslil
nugun-ga geueo noeun hraničná čiara neomeo
Kričím a toto je môj výkrik
Kričím a toto je môj výkrik
Pre mňa, pre mňa dole
je dole nal wihae
Rob, čo chceš (woah-oh-oh)
jemeotdaero ne meotdaero (woah-oh-oh)
Toto je náš vlastný vesmír (woah-oh-oh)
vesmír yeogin urimanui (woah-oh-oh)
Dokonca bez toho, aby venovali pozornosť
nunchi ttawi bol geot eopsi
Len tento moment slobody
pri pohľade na slniečko
Ty a ja
Ty a ja
Ideme a kričíme, kričíme, kričíme
Ideme a kričíme, kričíme, kričíme
Keď sme spolu
Keď sme spolu
Tri, dva, jedna, kričte nahlas
Tri, dva, jedna, tteugeopge oechyeo
Hlasy rastú ako jeden
hanaro keojyeoganeun moksori
Srdce mi bije ako keby malo vybuchnúť
simjang-i teojil deusi ttwigo isseo
Kričať, kričať, kričať, ty a ja
Krik, krik, krik, neowa na gachi
otriasť svetom
plávať-eul heundureo nápoj
hlasnejšie
deo sikkeureopge
Kričím za teba svoje srdce
neol hyanghan nae ma-eumeul sorichyeo
Srdce hrejivý výkrik
gaseum tteugeopge kričať
Keby som bol sám, vzdal by som to
honjaramyeon pogihaetgetji
Uväznená stenou, ktorá ma uväznila
nal gadwodun geu byeoge gachyeo
tvoj hlas ma volá
nal bureuneun neoui moksori
Vybuchuješ moje srdce, uh, prásk!
Vybuchuješ moje srdce, uh, prásk!
Svedkovia toho druhého áno, ty a ja-ja
seoroui mokgyeokja áno, ty a ja-ja
Veríme si ako poslucháči.
seoroui poslucháč, mitgo itjana
Naša dokonalá harmónia
uriui wanbyeokan harmónia
Je to naozaj krásne
jeongmal areumdawo
Rob si čo chceš
jemeotdaero ne meotdaero
Toto je náš vlastný vesmír
jemeotdaero ne meotdaero
Dokonca bez toho, aby venovali pozornosť
nunchi ttawi bol geot eopsi
Len tento moment slobody
pri pohľade na slniečko
Ty a ja
Ty a ja
Ideme a kričíme, kričíme, kričíme
Ideme a kričíme, kričíme, kričíme
Keď sme spolu
Keď sme spolu
Tri, dva, jedna, kričte nahlas
Tri, dva, jedna, tteugeopge oechyeo
Hlasy rastú ako jeden
hanaro keojyeoganeun moksori
Srdce mi bije ako keby malo vybuchnúť
simjang-i teojil deusi ttwigo isseo
Kričať, kričať, kričať, ty a ja
Krik, krik, krik, neowa na gachi
otriasť svetom
plávať-eul heundureo nápoj
hlasnejšie
deo sikkeureopge
Kričím za teba svoje srdce
neol hyanghan nae ma-eumeul sorichyeo
Srdce hrejivý výkrik
gaseum tteugeopge kričať
Oh-oh-oh-oh, krič
Oh-oh-oh-oh, krič
Oh-och-och-och, oh
Oh-och-och-och, oh
Spoločne kričte do sveta
sesang-eul hyanghae hamkke sorichyeo
Kričíme hlasnejšie!
urin deo keuge krič!
V mojom skutočnom hlase (oh-oh-oh)
jinjja nae moksoriro (oh-oh-oh)
Povedz ti moju pravdu (oh-oh, ah-ah)
nege jinsimeul jeonhae (oh-oh, ah-ah)
Svet je krásny, keď sme spolu
uri hamkkemyeon segyeneun areumdawo
Šírenie a šírenie ďalej a ďalej
jeomjeom peojyeo meolli s peojyeo
Teraz krič, krič, krič
ijen sorichyeo sorichyeo oechyeo
Až do konca času
Až do konca času
Príbeh teba a mňa
Príbeh teba a mňa
Ideme a kričíme, kričíme, kričíme
Ideme a kričíme, kričíme, kričíme
Keď sme spolu
Keď sme spolu
Zostaň, zostaň, zostaň, zlepšíš to
Zostaň, zostaň, zostaň, zlepšíš to
Môj život bez teba je utrpenie
Môj život bez teba je utrpenie
Srdce mi bije ako keby malo vybuchnúť
simjang-i teojil deusi ttwigo isseo
Kričať, kričať, kričať, ty a ja
Krik, krik, krik, neowa na gachi
otriasť svetom
plávať-eul heundureo nápoj
hlasnejšie
deo sikkeureopge
Kričím za teba svoje srdce
neol hyanghan nae ma-eumeul sorichyeo
Srdce hrejivý výkrik
gaseum tteugeopge kričať
Oh-oh-oh-oh, krič
Oh-oh-oh-oh, krič
Oh-och-och-och, oh
Oh-och-och-och, oh
Spoločne kričte do sveta
sesang-eul hyanghae hamkke sorichyeo
Kričíme hlasnejšie
urin deo keuge kričať
Oh-oh-oh-oh, krič
Oh-oh-oh-oh, krič
Oh-och-och-och, oh
Oh-och-och-och, oh
Spoločne kričte do sveta
sesang-eul hyanghae hamkke sorichyeo
Kričíme hlasnejšie
urin deo keuge kričať