Tala 'al Badru 'Alayna

Tala 'al Badru 'Alayna
Posol Boží
€abiba Allah
Prorok Boží
Shafi'a Allah

Tala 'al badru 'alaina
Min thaniyyatil wada'
Wajaba al-shukru 'alayna
Dobré mravy
Nad nami vyšiel biely mesiac
(s odkazom na vystúpenie proroka (pbuh))
Z údolia Wada'
Stalo sa pre nás povinné byť vďační
Kedykoľvek vzývateľ vzýva Alaha



jeho jedovaté texty


Turecké prevedenie vyššie uvedených riadkov:
Mesiac nad nami vyšiel
z kopcov rozlúčky
Vďaka Bohu, že sme to potrebovali
Z tvojho pozvania Alahovi

Anta shamsun anta badrun
Anta nurun 'ala nur
Anta misbahuth thurayya
Ó Habibi, ó Rasul
Si slnko, si spln
Si svetlo nad svetlom
Si svetlo neba
Ó môj milovaný, ó posol



Turecké prevedenie vyššie uvedených riadkov:
Ty si slnko, ty si kamera
Si svetlo nad svetlom
Ste Süreyya ¦þ¦g¦s¦
Ó milovaný, ó posol



Refrén

Tala 'al badru 'alaina
Min thaniyyatil wada'
Wajabash shukru 'alaina
Dobré mravy
Ajyuhal matbutufina
Ji'ta bil Amril Mu~a'
Ó ty, ktorý si bol poslaný spomedzi nás
Prišiel si so slovom, aby ťa poslúchli

Refrén

juan martha texty anglický preklad

Kde si bol drahý?
Naše oči sú unavené
Horizons mi dá vedieť
Kanad¦m¦z k¦r¦ld¦
Hej vtáky, prosíme ťa
Prineste nám dobré správy

Refrén