čo?
Dovoľte mi vyvaliť sa na chodník a pozrieť sa
Wo! Je nádherná!
Hovorím o Yankee Rose
A vyzerá divoko, divoko, divoko
Ste pripravení na nový pocit?
No, tu je výstrel počuť z celého sveta
Všetci chlapci v zákulisí pozdravte
Keď sa rozvinie jej vlajka
No, hádajte, kto je späť v obehu
Teraz neviem, čo ste mohli počuť
Ale to, čo teraz potrebujem
Pôvodné dievča v dobrom čase
Je to vízia od pobrežia k pobrežiu
(od pobrežia k pobrežiu)
More k žiariacemu moru
(Od mora k žiariacemu moru)
Hej, sestra, si perfektná hostiteľka
(Ako prípitok)
Ukáž mi svoje jasné svetlá
A vaše mestské svetlá, v poriadku
Hovorím o Yankee Rose
Jasné svetlá a svetlá vášho mesta, v poriadku
Hovorím o tom
Keď chodí
Sledujte, ako lietajú iskry
Firecracking 4. júla
Dnes večer žiadne smutné piesne
Niečo vo vzduchu
Áno, ten pocit ťa dostane
Skutočný stav nezávislosti
Taká pekná, keď jej rakety lietajú
Stále dokazujem každú noc
Že jej vlajka je stále tam
sú tam milostné texty
Je to vízia od pobrežia k pobrežiu
(od pobrežia k pobrežiu)
More k žiariacemu moru
(Od mora k žiariacemu moru)
Hej, sestra, si perfektná hostiteľka
(Urobte toast)
Ukáž mi svoje jasné svetlá
A vaše mestské svetlá, v poriadku
Hovorím o Yankee Rose
Jasné svetlá a svetlá vášho mesta, v poriadku
Som zamilovaný do Yankee Rose
Oh, je krásna, dobre
Mmm, na celom svete nie je nič podobné ako ona.
Áno!
Je presne načas
Som na tom prípade
Zdvihnite telefón
Niet času nazvyš
Dostala rytmus
A do cesty ti ide kúsok
Oh, zdvihni ich tam hore, uvidíme, kto salutuje, zlato
Áno, áno, áno, áno
Trochu, trochu, trochu vyššie
Tu je stožiar, hoďte ich odtiaľto
Chcem si dať trochu jablkového koláča, človeče
Jasné svetlá, mestské svetlá
Jasné svetlá, mestské svetlá
Jasné svetlá, mestské svetlá