Daytona

(Už dlho čakám, baby, na tvoju odpoveď) ach-ah
(Keď mám ten zadok na sebe, hovorím mu: Daj ho hneď dole) hehe, hej
(Má tvár, ktorá ma hypnotizuje) Hej, hej
(Musím to povedať ako Mona Lisa)
(Títo Gile nič nevidia, pretože sú paralyzovaní) Áno, áno, áno
(Neponáhľaj sa, urob to mne) Cris Mj, El Más Que Sound

nechapem preco
Už ma nechceš vidieť
Bráni mi to odpovedať
Ak ťa chcem potešiť



nechapem preco
Už ma nechceš vidieť
Bráni mi reagovať
Ak ťa chcem potešiť (už vieš)

Nerozumiem, prečo hádžeš
Správa sa ako keby nechcel, ale ak ho zbláznim, čo a
Ja som ten spevák, ktorý ju odnáša
Tmavé Bugatti, aby nás nikto nevidel



Robíš zo seba hlupáka
Viem, že táto flauta ťa provokuje
Páči sa mu, ako ho vyzliekam
Dnes večer si dáme pár drinkov



Pre vás idem k problému
Tá vec horí
Na diskotéke ju ukradne
Pi a fajči ako blázon (Mj, mami)

nechapem preco
Už ma nechceš vidieť
Bráni mi reagovať
Ak ťa chcem potešiť

nechapem preco
Už ma nechceš vidieť
Bráni mi reagovať
Ak ťa chcem potešiť

Pozrime sa ešte raz, aby videl, ako sa teraz mám, mami.
Viem, že mu chýbam, ach
Prídem do tvojej postele, ah-ah
Poznám tvoje telo a ako sa takto pohybuješ

Viem, že neviem, ako milovať, ach-ah-ah
Ale dovoľte mi to aspoň skúsiť

(Je to kráľovná, patrónka)
(Kúpil som mu Daytonu, som šéf jeho zóny)
(Ak mi neodpovieš, štve ma to)
(Zbiera oblečenie)
(Chcem ťa vidieť hravého)

Nalož moju štyridsiatku
Ak pôjdeš so mnou, šampión, ja som ten, kto ti to zaparkuje
Donútim ťa pozrieť sa na Amazonku
Zatiaľ čo jeho telo splýva s mojím

Vieš, že som tiež skromný
Aj keby som mal diamant a pár kliešťov, ach
Nech to Boh rozmnoží
Čo o mne hovoria, keď ma kritizujú

(Robíš zo seba hlupáka)
(Viem, že tento flaite ťa provokuje)
'Tvrdo zabíjame (dnes večer si dáme pár drinkov')
(Pre teba idem k problému)
Cris Mj
The More Than Sounds (ten materiál horí)
Aby vedel, hehe (na diskotéke to ukradne)
(pije a fajčí ako blázon)

Hej, povedz mi Nes
'Zarábal som milióny
Na plachte
Dávať to na hovno
Sa'e sa
Más na' (Nes na plachte)