Patríte sem

Nevieš, čím sme si prešli
Veci sa zhoršili, keď sme ťa stretli
Nevieš, čím sme si prešli
Ukážeme vám, čím sme si prešli

Moje meno je Eggs Benedict
Ale nebudem pracovať na raňajkách
Táto práca nemala žiadne predpoklady
Znamená to, že som mal váhať
Namiesto toho, aby ste to len prijali?
Pretože vykopávam pár kostier
S umelou inteligenciou
Radšej teraz skončím, do pekla s tým

Nie, teraz nemôžem, už je neskoro
Tento výťah ide dole do môjho hrobu
Pod zemou, rozhliadnite sa okolo seba, neunikne ani hláska
Vydesený - koľko hodín som preč? (ahh)
Mám pocit, akoby som tu bol niekoľko dní
Tento bezplatný poukaz na pizzu môže počkať
Nebudem klamať, nebudem hrdý na plat
Hej, šéfe, čo tak zvýšiť plat?

Mechanický klaun so silným pohľadom
Zavretý v rakve, zviazaný ako otrok
Skúste spočítať taniere vychádzajúce z jej tváre
Našla nejaký spôsob, ako sa dostať von z klietky?
Možno (Čo?) nie sú takí zlí
Baby! (Áno?) Len sa zastav, uvoľni sa
Prepáč, že ti nemôžem pomôcť
Áno môžete, povieme vám ako!

lovesick laufey text

Nemôžem si pomôcť, ale cítim, že sem patríš
Ale chcem odísť, musím odísť
Viete, že tu niečo nie je v poriadku
A ona ma sleduje, teraz je na mne
Príďte zistiť, čo sa tu deje
Dobehlo ma moje potomstvo?
Nemôžem si pomôcť, ale mám pocit, že som tu pešiak
Je to úprimne, keď so mnou hovoria?

Pamätáte si posádku? Áno mám!
Foxy, Bonnie, Freddy tiež
Ale kto ste sakra vy ostatní?!
A prečo si ťa niekto prenajal?
Vitajte vajíčka, myslím, že ste nový
Áno, práve som sem prišiel, môžem dostať kopček?
Jasné, že môžeš, prevediem ťa
Môj jednoduchý návod by vám mal dávať zmysel

Aby ste sa dostali do každej miestnosti, potrebujete vetrací otvor
Zostáva nám veľa práce
Uistite sa, že sú všetci na správnej stanici
Šokujte ich trochou motivácie!
Wow, to znie strašne nemilosrdne
Foxy sa pozerá, prestaň sa hýbať!
Ballora počuje tvoje kroky
Počkať, to bol Freddy? Ešte sa nepozeraj

Niečo je s kvalitou vzduchu
Pretože ťažko dýcham a je ťažké vidieť
Všetky tieto návrhy sú obludnosti
Prečo by robot potreboval veľa zubov?
Pokúsim sa nevstúpiť do čeľustí šeliem
Buď to, alebo ma hryzká pružina
Je tu niekto nažive, kto by sa so mnou mohol rozprávať?
Chceš kopček? Nasleduj ma!

Nevydávajte zvuk, ak sa niečo priblíži
Nešokujem ich tak, ako oni šokujú mňa
Odhoďte, plazte sa a modlite sa, aby sme nepočuli
Nevedel som, aká hrozná môže byť táto práca
Nemôžem si pomôcť, ale cítim, že sem patríš
Som ich súčasťou, oni sú mojou súčasťou?
Tu odvediete fenomenálnu prácu
Neviem, za čo sa tvári, že nie je

byak význam

Mám temnú stránku
Čoskoro ju stretnete
Vstúpiš do cirkusu
Som vedúci krúžku

Teraz poď trochu bližšie
A naservírujem ti zmrzlinu
Nepoznáte nočnú moru
'Kým si nenazrel do mojich snov

Som dojatý, že si sa mi otvoril
Len tu dole, to by bolo na hovno
Ale vychádzam z tých vchodových dverí
Ísť domov s malou miskou popcornu
Kde nie sú žiadne príšery
Len ja a moje telenovely
Prečo sa potom stále vraciam?
Mysleli by ste si, že už sa budeme všetci učiť

Aký je príbeh v celom tomto neporiadku
Dajte mi viac ako exotické maslá
Niektoré tajomné línie budú v poriadku
Nechaj si svoje vnútornosti a ja si ponechám svoje
Ona ťahá za nitky, ale ja sa snažím
Aby som zistil, akou bábkou som bol
Nikdy nedovolím, aby sa mi dostala pod kožu
Počuli ste o fialovom chlapíkovi? Budeš ho mať rád!

Nemôžem si pomôcť, ale cítim, že sem patríš
Ale chcem odísť, musím odísť
Viete, že tu niečo nie je v poriadku
A ona ma sleduje, teraz je na mne
Príďte zistiť, čo sa tu deje
Dobehlo ma moje potomstvo?
Vieš, že tu nie si nič iné ako pešiak
Som ich súčasťou? Sú mojou súčasťou?